Finish!

<When you’re finished changing, you’re finished.>

當你不再改變,你就完蛋了。<班哲明,富蘭克林>

櫻桃今天讀到這個句子,蠻有意思的,跟大家分享。

➜首先必須先搞懂finish到底有哪些意思

finish最常見的用法:

1. 結束;完成[+v-ing]

I finished reading this magazine last night.

我昨天讀完了這本雜誌。

2. 用完;吃完[(+off/up)]

My son finished up all the food on the table after he came home.我兒子回家後把桌上的時候都吃光了

➜ finished:這邊當形容詞使用

➤ I am finished. 有兩種解釋:

1. 我做完了xx,=I am done.(xx 可以是工作,報告…之類)

2. 我完蛋了!(中文大概意思就是:我玩完了!)

所以以上兩個意思套用在這個句子裡,是不是很有意思?!😉

文章分類

櫻桃老師Cherry

學習靠理解,英文不打結

👩🏼‍🏫教學經驗2008-迄今
🖥線上英文/各式英文檢定/成人英文
🎖臉書累積學生五星滿分教學評價
🌟自編彩色圖解講義
🌟學習靠理解,英文不打結
🍒斜槓職業:oh卡諮詢師/紫微命理教育

LATEST POSTS